Traduction technique
La documentation technique (notice technique, manuel, notice d'utilisation, descriptifs de montages, plans, etc..) peut s'avérer tres pointue car elle s'adresse et est généralement crée par des spécialistes de leur secteur. De tres nombreux domaines sont concernés par ces documents techniques et leur traduction est communément regroupée sous le nom de traduction technique. La traduction technique englobe également la traduction informatique.
Offshore Translation peut vous épauler dans vos projets de traduction technique, en déterminant les individus les plus aptes à traduire vos documents techniques. La gestion du projet permet également de construire des glossaires et une terminologie qui vous sera soumise pour validation. Ces outils permettent, entre autres, d'identifier les termes techniques anglais (dont l'équivalent existe pourtant dans la langue cible) qui doivent être conservés tels quels dans la traduction. De tels lexiques existent peut être déja au sein de votre entreprise, n'hésitez pas à nous les communiquer le cas échéant.
Outre ses connaissances, un traducteur technique doit avoir à sa disposition une importante documentation (revues, dictionnaires, ouvrages spécialisés, etc.) et, bien souvent, les personnes spécialisées dans un domaine possèdent une formation autre que celle de traducteur. Ils sont ingénieurs, informaticiens, médecins, techniciens, etc. et ont décidé de réorienter leur carrière vers la traduction.
Nous vous proposons ci-dessous une liste non exaustive de documents techniques que nous traduisons :
- manuel utilisateur ;
- guide utilisateur ;
- document technique ;
- brochure ;
- site internet ;
- technique ;
- électronique ;
- chimie ;
- biochimie ;
- biologie moléculaire ;
- génétique ;
- industrie ;
- automobile ;
- aérospatial ;
- aviation ;
- sciences de l'environnement (traitement des eaux, recyclage, etc.) ;
- mathématiques et statistiques ;
- métalurgie ;
- militaire/défense ;
- nucléaire, pétrochimie et autres productions d'énergie ;
- transports maritime, feroviaire et routier ;
- sport, fitness, voile, golf, etc. ;
- agrochimie (cycle de la plante, fertilisation) et agroalimentaire ;
- production agricole (viticulture) ;
- transformations animale et végétale ;
- zoologie ;
- BTP, constuction ;
- immobilier ;
- informatique, software et hardware (progiciels, routeurs, etc.) ;
- télécommunication ;
- …